| |||||||||||||||||||||||||||||
ГЛАВНАЯ | АВТОР | СОДЕРЖАНИЕ | СЛОВАРЬ |
КОНТАКТ
| НАУКА
‘’НАУКА
1
‘’1. ‘’Слово {наука} традиционно применяют для ‘упоминания следующих абсурдных представлений:
___________
“НАУКА … 1. Система знаний о закономерностях развития природы, общества и мышления, а также отдельная отрасль таких знаний. Общественные науки. Естественные науки. Гуманитарные науки. … ” [1, 407]
Обратим внимание на следующие ‘’особенности данной ‘’формурировки:
‘’Особенность первая:
В ‘’Формулировке № 1 применено ‘’слово “знаний”. На ‘’странице 236 того же ‘’источника, “знание” представлено несколькими ‘’вариантами, каждый из которых абсурден3
:
“ЗНАНИЕ … 1. … сведения о ком-чем-н.” [там же, 236], при этом, ‘авторы ‘’словаря традиционно не различают мысленные сведения и письменные ‘сведения, притом, что письменные ‘сведения не есть мысленные сведения;
“ЗНАНИЕ … 2. Результаты познания, научные сведения” [там же], при этом, ‘авторы ‘’словаря традиционно не различают: мысленные результаты познания и письменные ‘результаты познания; мысленные сведения, и письменные ‘сведения;
“ЗНАНИЕ … 3. Совокупность сведений в какой-н. области.” [там же], при этом ‘авторы ‘’словаря подразумевают только мысленные сведения, так как этот ‘’вариант проиллюстрирован соответствующими ‘’примерами: “Специалист с хорошими знаниями. Со знанием дела.” [там же], в которых, несомненно, упомянуто мысленное знание, т.е. мысленная “Совокупность сведений”.
Так как в ‘’Формулировке № 1 не указан ‘вариант подразумеваемого “знания”, то в любом ‘случае допускается подразумевать: и любой из описанных ‘вариантов, и любую из возможных ‘комбинаций этих ‘вариантов, в том числе, и все три ‘варианта, одновременно. Следовательно, в этой ‘’формулировке ‘’слово “знание” применено с абсурдным смыслом.
‘’Особенность вторая:
Соответственно, и ‘’словосочетание “система знаний” не может быть понято однозначно, а только абсурдно:
‘’Особенность третья:
В ‘’Формулировке № 1 применено ‘’слово “мышление”.
Так как “мышление” упомянуто наряду с “природой и обществом”, то, можно подумать, что этим ‘’словом упомянуты те физиологические ‘процессы, посредством которых ‘человек может запоминать и мыслить.
Но возможен и совсем другой ‘вариант: этим же ‘’словом может быть упомянута “Высшая ступень познания — процесс отображения объективной действительности в представлениях, суждениях, понятиях. Формы и законы мышления.” [Там же, 381]. Так как “процесс отображения объективной действительности” — это мысленный, выдуманный процесс, а не мирозданный, следовательно ‘’слово “мышление” применено в этом ‘’варианте с мнимым значением.
В общем, прочитывая ‘’Формулировку № 1, складывается обманчивое впечатление, будто ‘’слово “мышление” применено с мирозданным ‘значением, а фактически, имея в виду упомянутые “Гуманитарные науки”, основанные на выдуманном “процессе отображения” и на выдуманных “законах мышления”, ‘’слово “мышление” применено с абсурдным смыслом.
‘’Особенность четвертая:
В ‘’Формулировке № 1 ‘’слово {развитие} одновременно применено и в отношении “природы”, и в отношении “мышления”. Но, мирозданное ‘развитие, характерное для ‘природы, никак не может быть таким же, как мнимое, нереальное «развитие» мышления. В отличие от ‘развития природных ‘объектов, которое осуществляется путем закономерных ‘преобразований ‘структуры, ‘свойств и ‘состояний этих ‘объектов, мышление (имея в виду идеальные представления, мнимые образы, мысли) изменяется мысленно, при этом исходная мысль и промежуточные мысли не преобразуются из одной в другую, а сохраняются в человеческой ‘памяти, но могут быть и бесследно забыты.
Судя по ‘’Формулировке № 1, ‘’слово “развитие”, характерное для “природы”, бездумно приставлено к “мышлению”; или мнимое “развитие”, характерное для “мышления”, бездумно приставлено к “природе и обществу”; или, и одно, и другое, в одном и том же абсурдном смысле.
‘’Вывод о ‘’Формулировке № 1:
В «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (1992) дана такая ‘’формулировка “НАУКИ”, в которой почти каждое ‘слово-существительное можно понимать с разными смыслами, каждый из которых абсурден. Руководствуясь этой ‘’формулировкой, “наукой” можно представить все, что угодно, и каждый раз по-разному.
Именно с абсурдным смыслом “НАУКА” принята за основу в таких ‘видах ‘деятельности как “Общественные науки. Естественные науки. Гуманитарные науки.”. Например, на этом основании, в числе “достижений” “естественных наук” оказываются: и “научные гипотезы”, и “мысленные эксперименты”, и “космологические теории” и т.п.
___________
Рассмотрим еще ‘’пример:
‘’Формулировка № 2:
“Наука — это сфера человеческой деятельности, функция которой — выработка и теоретическая систематизация объективных знаний о действительности; одна из форм общественного сознания; включает как деятельность по получению нового знания, так и ее результат — сумму знаний, лежащих в основе научной картины мира; обозначение отдельных отраслей научного знания.” [2]
Обратим внимание на то, что одна и та же “Наука” представлена и как “сфера … деятельности”, и как “одна из форм … сознания”, и как “сумма знаний”, и как “обозначение …”.
Но, ведь, если ‘’словом “Наука” была названа какая-либо “сфера … деятельности” (допустим, реально существующая ‘деятельность), то, здраво рассуждая, это ‘’слово никак нельзя применять с принципиально другим {значением}, будь то “форма … сознания” (мысленное), или “сумма знаний” (мысленное?; ‘лингвистическое?), или “обозначение …” (‘лингвистическое).
Как видно, ‘’Формулировка № 2 является типичным ‘примером того, как противоречивые ‘утверждения, принципиально не годные для последовательного ‘рассуждения и ‘изложения ‘сведений, преподносятся как “Наука”.
Предметом такой абсурдной “Науки” может быть все, что угодно. Применяя такое ‘’определение, ‘ученые обеспечивают для себя возможность в любом своем рассуждении или в любом своем ‘тексте подразумевать любое понимание “науки”, исходя из своей (или личной, или корпоративной, или групповой, или партийной, или конфессиональной…) ‘выгоды.
___________
Рассмотрим следующий ‘’вариант “Науки”. В электронной «Википедии» читаем:
“Наука — особый вид познавательной деятельности, направленный на получение, уточнение и производство объективных, системно-организованных и обоснованных знаний о природе, обществе, и мышлении.” [3]
Проверим эту ‘’формулировку на ‘’примерах.
‘Обучение ‘воровству — это, несомненно, “особый вид познавательной деятельности”; нет никакого сомнения и в том, что этот “вид познавательной деятельности” направлен “на получение, уточнение и производство объективных, системно-организованных и обоснованных знаний”; нет сомнения и в том, что, обучаясь, будущий ‘вор приобретает специфические “знания” и “о природе”, и об “обществе”, и о “мышлении”.
Следовательно, в соответствии с ‘’формулировкой «Википедии», одним из ‘вариантов “Науки” является {‘обучение ‘воровству}.
На этом же ‘’основании, “Наукой” должны быть признаны: {‘обучение ‘бандитизму}, {‘обучение ‘взяточничеству}, {‘обучение заказным ‘убийствам}, {‘обучение ‘пьянству}, {‘обучение ‘приему ‘наркотиков} и т.д. И как со всем этим сочетается “государственное финансирование науки”?
Должно быть понятно, что ‘’формулировка “Науки”, изложенная в «Википедии», такая же, как любые другие, — бесконечно многозначная, т.е. абсурдная. Эта ‘’формулировка не пригодна для ‘руководства в освоительной ‘деятельности. Зато, она очень уж хороша в психонастроечной ‘деятельности, в частности, для «запудривания мозгов» ‘депутатам, ‘членам ‘’Правительства и ‘команды ‘’Президента, чтобы они (боясь показаться некомпетентными в “Науке”) быстренько, не задумываясь принимали ‘решения о государственном ‘финансировании крупнейших ‘афер, осуществляемых под ‘видом “Науки”.
___________
___________
‘’Примечания:
1
Внимание! Одинарные и сдвоенные ‘апострофы поставлены в ‘начале ‘названий и ‘слов-существительных не случайно. Данная ‘’работа написана с ‘применением ‘’Люмиэлей. ‘Предназначение цветных ‘шрифтов описано в ‘’статье 1.60. ‘’О ЦВЕТНОМ ФОРМАТЕ ТЕКСТА.
2
До ‘’момента ‘’обнаружения стратегической ‘’дезинформации “наука — science” “science — наука”, мы пытались заменить известные абсурдные смыслы ‘’слова {наука} лингвистическим ‘’значением, полученным путем ‘описания реальных ‘эталонов, таких как ‘физика, ‘химия и ‘биология. Позднее стало ясно, что, фактически, мы создали русскоязычное ‘’описание ‘саиэнс. (См. ‘’статью ‘’САИЭНС в нашем ‘’Словаре.)
3
Если в ‘тексте или в ‘речи не указано, что именно упомянуто ‘’словом {сообщение} — письменное ‘сообщение или мыслимое сообщение, то подразумевать можно абстрактно и (или) одно, и (или) другое, а, конкретно, не одно и не другое. Двусмысленность устраивает лишь того, кто может насильно узаконить в качестве «правильного» любой из ‘вариантов, который будет ему выгоден, в любой подходящий для него самого ‘момент. И, напротив, при ‘общении в ‘процессе созидательной ‘деятельности, по ‘освоению мирозданных ‘объектов, любая двусмысленность абсурдна и недопустима, так как может быть применено такое ‘значение (или смысл) ‘’слова, которое может не соответствовать осваиваемому ‘объекту, и, следовательно, руководствуясь которым, можно получить катастрофические ‘последствия.
___________
‘’Литература:
[1]
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – Москва. “ АЗЪ” Ltd., 1992 г.
[2] http://www.hristianstvo.ru/culture/science/ Скопировано: 02.12.2010 ‘’г.
[3]
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%83%D0%BA%D0%B0 Скопировано: 02 ‘’декабря 2010 ‘’г.
___________
НАУКА
|
|
СОДЕРЖАНИЕ
|
СЛОВАРЬ
|
КОНТАКТ
| |